Testemunho anónimo
"Boa noite,
Decidi enviar-vos este email, pois eu também fui lesada no que toca à Dialectus. Infelizmente não me foi possível comparecer ontem (concentração de dia 2) nas instalações, juntamente com tantos outros colegas de profissão, pois sou do Porto, e estando desempregada, a despesa não me é fácil de suportar.
Conheço vários casos de tradutores que também têm pagamentos em falta, mas fiquei escandalizada, (e sim, esta é a única palavra que me ocorre) com os valores que ouvi nos testemunhos prestados. De certa forma, senti-me pequenina e uma felizarda: fiz 4 trabalhos de tradução e legendagem para a empresa e, por motivos de saúde, vi-me impedida de fazer mais. Vejo agora que foi essa a minha sorte, caso contrário, teria continuado a aceitar trabalhos e a fazê-los em regime de "voluntariado" sem saber.
Já perdi conta aos emails trocados com funcionárias da Dialectus, que entretanto passaram a ex, ou mesmo com a proprietária. As respostas foram sempre de promessas de pagamento, que até hoje não se concretizaram, sendo que a última foi feita no passado Agosto. Os trabalhos foram efetuados em 2012.
Ficam aqui com o meu testemunho que, pelas razões referidas acima não pode ser presencial. Agradeço que mantenham o meu caso como anónimo, pois receio que possa dificultar a entrada noutras empresas, e o mercado de trabalho para tradutores complica-se por si só a cada dia que passa....
Obrigada pela V/ajuda no nosso caso.
Melhores cumprimentos e um grande bem haja!"